eng-add-localized-string
CommunityStreamline Arabic localization and transcreation for Hifz Companion.
Authorzakariaf
Version1.0.0
Installs0
System Documentation
What problem does it solve?
This Skill simplifies the process of adding, renaming, or modifying user-facing strings in Hifz Companion, ensuring consistent localization across multiple languages and scripts.
Core Features & Use Cases
- Add/Modify Strings: Add, rename, or modify UI text, notifications, and screen-reader labels through a standardized ARB pipeline.
- Transcreation: Supports transcreation in multiple languages (fa, ckb, ar) for accurate localization.
- Use Case: When introducing a new feature or updating an existing one, use this Skill to add the corresponding localized strings in the correct format, ensuring they pass through the localization and accessibility gates.
Quick Start
To add a new string for a feature, create a new key in app_ar.arb and add the corresponding string in fa, ckb, and ar to the respective .arb files, then run the localization and accessibility gate before pushing.
Dependency Matrix
Required Modules
flutter_localizationsintlgen_l10n
Components
scriptsreferences
💻 Claude Code Installation
Recommended: Let Claude install automatically. Simply copy and paste the text below to Claude Code.
Please help me install this Skill: Name: eng-add-localized-string Download link: https://github.com/zakariaf/Hifz-Companion/archive/main.zip#eng-add-localized-string Please download this .zip file, extract it, and install it in the .claude/skills/ directory.
Agent Skills Search Helper
Install a tiny helper to your Agent, search and equip skill from 620,000+ vetted skills library on demand.