i18n-glossary-sync

Community

Sync glossary, fix translations.

Authorbketelsen
Version1.0.0
Installs0

System Documentation

What problem does it solve?

This Skill ensures consistency in your internationalization (i18n) efforts by synchronizing your glossary with actual usage in translation files, preventing terminology drift and ensuring accurate translations across all languages.

Core Features & Use Cases

  • Terminology Consistency: Enforces the use of defined terms across all language versions of your application.
  • Drift Detection: Identifies when terms used in translations do not match the official glossary.
  • Missing Translation Flags: Highlights terms present in the glossary but missing in specific language files.
  • New Term Discovery: Automatically finds new terms used in the codebase that are not yet in the glossary.
  • Use Case: After a new feature is released, this skill can scan all translation files for English, French, German, and Spanish, compare them against your central glossary, and report any inconsistencies or missing translations, providing actionable recommendations for the localization team.

Quick Start

Run the i18n-glossary-sync skill to analyze translation files in the 'locales/' directory against the glossary at 'domains/i18n/glossary.md' for English, French, German, and Spanish languages.

Dependency Matrix

Required Modules

None required

Components

references

💻 Claude Code Installation

Recommended: Let Claude install automatically. Simply copy and paste the text below to Claude Code.

Please help me install this Skill:
Name: i18n-glossary-sync
Download link: https://github.com/bketelsen/truenas-mcp/archive/main.zip#i18n-glossary-sync

Please download this .zip file, extract it, and install it in the .claude/skills/ directory.
View Source Repository

Agent Skills Search Helper

Install a tiny helper to your Agent, search and equip skill from 471,000+ vetted skills library on demand.