sync-translations

Community

Keep translation keys in sync across locales.

Authortegnike
Version1.0.0
Installs0

System Documentation

What problem does it solve?

日本語の翻訳キーを基準に、他言語ファイルの不足キーを自動的に追加して同期します。翻訳キーの追加やi18nの更新時に活用され、プロジェクト全体の整合性を保ちます。

Core Features & Use Cases

  • Automatic key propagation: 日本語 master に基づき、 locales の translation.json に欠如しているキーを自動挿入します。
  • Cross-language synchronization: locales/en, locales/zh, locales/ko など、合計14言語の翻訳ファイルを常に最新状態に保ちます。
  • Structure & order preservation: JSON のネスト構造とキー順を崩さずに新規キーを追加します。
  • Use Case: 新しい翻訳キーを追加する際、日本語を基準として他言語に自動展開してワークフローを短縮します。

Quick Start

Run the sync against your locales directory to align all translation files to ja/translation.json.

Dependency Matrix

Required Modules

None required

Components

Standard package

💻 Claude Code Installation

Recommended: Let Claude install automatically. Simply copy and paste the text below to Claude Code.

Please help me install this Skill:
Name: sync-translations
Download link: https://github.com/tegnike/aituber-kit/archive/main.zip#sync-translations

Please download this .zip file, extract it, and install it in the .claude/skills/ directory.
View Source Repository

Agent Skills Search Helper

Install a tiny helper to your Agent, search and equip skill from 471,000+ vetted skills library on demand.