video-subtitle-toolkit
CommunityBurn bilingual subtitles into videos effortlessly.
Software Engineering#yt-dlp#whisper#ffmpeg#video-processing#x-twitter#bilingual-subtitles#subtitle-burn-in
Authorbinnu-dev
Version1.0.0
Installs0
System Documentation
What problem does it solve?
This toolkit automates the end-to-end process of producing Korean/English bilingual subtitles for online videos, including downloading, transcription, subtitle generation, and hard-burn-in onto the final video.
Core Features & Use Cases
- Download YouTube and X(Twitter) videos and extract or transcribe subtitles
- Generate bilingual SRT/ASS subtitles (Korean top line, English bottom line)
- Burn subtitles into video using ffmpeg with a fixed, stylized ASS format
- Use case: a creator needs a single workflow to deliver final videos with Korean-English subtitles for social platforms
Quick Start
Provide a YouTube or X(Twitter) URL and I will download the video, generate bilingual subtitles, and burn them into the video.
Dependency Matrix
Required Modules
ws
Components
scripts
💻 Claude Code Installation
Recommended: Let Claude install automatically. Simply copy and paste the text below to Claude Code.
Please help me install this Skill: Name: video-subtitle-toolkit Download link: https://github.com/binnu-dev/video-subtitle-toolkit/archive/main.zip#video-subtitle-toolkit Please download this .zip file, extract it, and install it in the .claude/skills/ directory.
Agent Skills Search Helper
Install a tiny helper to your Agent, search and equip skill from 471,000+ vetted skills library on demand.